Aug 06
Korean Restaurant
If you have been paying attention, you’ll known that I’ve started contributing to Talk With The World. This video was made with another writer at TWTW, Cody씨.
I changed the dialogue of this Koreanclass101.com lesson by changing the punchline. I realise that not everyone reading will understand Korean, so here’s the English. If you don’t understand English, sorry!
A: Brother, what’s this?
B: This? A monkey.
A: Brother, what’s this?
B: This? A pig.
A: Brother, what’s this?
B: This? A puppy. Stop asking questions.
A: Alright.
A & B: Bon appetit!
“Bon appetit” is a French expression that we use before we eat (it’s originally French but we use it so often in English that most English speakers will understand). And “brother” is a translation of 형 which literally means “older brother” (of a younger brother) but doesn’t just apply to biological brothers.
I’m not sure that it’s clear from the English translation that A and B intend to eat all the animals that they are seeing (or even if it’s clear from our original Korean script) but I hope at least someone gets it.
Thanks to Cody for lending his dulcet tones to the part of the younger brother.
If you can’t see the video, click here.
